“九日酬诸子”译文及注释
东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。
树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。
经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。
绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。
“九日酬诸子”鉴赏
鉴赏
九日指农历九月初九即传统的重阳节。作者于此日写诗酬答朋友们,自然另有意义。重阳佳节,饮酒赏花,正是倾诉友情、吟诗作乐的好时光。这首诗便是描绘这样的场面。诗写得很细腻,很流畅,也很有情致。
猜你喜欢
九日登巴陵置酒望洞庭水军
九日天气清,登高无秋云。
造化辟川岳,了然楚汉分。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
白羽落酒樽,洞庭罗三军。
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
剑舞转颓阳,当时日停曛。
酣歌激壮士,可以摧妖氛。
握齱东篱下,渊明不足群。